Fundacja Polonia International ma jako założenie czuwanie i działanie w kierunku rozwoju praw, wartości i godności dotyczących zarówno narodów, istoty ludzkiej, wszelkich form życia, kultur, przekonań, myśli, pamięci, a także etyki w wymianie gospodarczej, badań, innowacji i nauki.
Fundacja Polonia International inicjuje i wspiera oparte na dialogu, harmonii i bezprzemocowe działania związane z jej misją.
Fundacja pracuje także nad zgodą i przybliżaniem Państw i Narodów z Polską i Polakami.
Fundacja Polonia International nie jest związana z żadną grupą nacisku, ideologią, czy Państwem.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
"Gala Konkursu" Dyktando Polonijne w Brukseli Bruksela - 20 maja 2017
|
Tradycja wieczoru polskich kolęd w Brukseli Bruksela - 13 stycznia 2017
|
BRUSSELS INNOVA 2016 - Międzynarodowe Targi Wynalazczości, Badań Naukowych i Nowych Technologii
|
XXVI Forum Ekonomiczne - Krynica Zdrój Forum Polonijne Krynica Zdrój - 6-8 września 2016
|
Zakończenia misji JE Artura Harazima, Ambasadora RP w Królestwie Belgii Bruksela - 27 czerwca 2016 r.
|
INTARG 2016 w Katowicach Katowice - 14 i 15 czerwca 2016 r.
|
Obecność Fundacji Polonia International podczas « Otwartego Dnia Parlamentu Europejskiego » w Brukseli w sobotę 28 maja 2016 r. Bruksela - 28 maja 2016 r.
|
Gala « Bal Polski 2016 » Bruksela - sobota 30 stycznia 2016
|
WKRÓTCE w Brukseli od 19 do 21 listopada 2015 ! Brussels Innova - Brussels Innova - Światowa Wystawa Wynalazczości, Badań i Nowych Technologii.
|
Obchody 59ej rocznicy katastrofy górniczej w Marcinelle Marcinelle (Charleroi - Belgia) - 8 sierpnia 2015 r. W sobotę 8 sierpnia 2015, została upamiętniona katastrofa w kopalni Bois du Cazier w Marcinelle (Charleroi - Belgia).
|
Polacy obozu napoleońskiego pod Waterloo, a następnie w Etterbeek-Bruksela
Na prośbę jednego ze swoich partnerów w Polsce, Fundacja Polonia International otoczyła swą opieką przybycie polskich rekonstruktorów historycznych na bitwę pod Waterloo.
|
Wizyta w Brukseli, w polskiej szkole "Polskie Centrum Kształcenia w Brukseli - Im-Jana Pawła II" Bruksela - 09 maja 2015
W tej podstawowej i gimnazjalnej szkole, lekcje są podane w środy po południu i soboty rano. Pierwszaki i gimnazjaliści którzy tam uczą się konkretnych dziedzin odnoszące się do Polski, w uzupełnieniu do programu szkolnego otrzymany w szkołach belgijskich, będą mogli kontynuować szkolnictwo lub wyższe studia w Polsce. (Istnieją także inne takie szkoły w Brukseli i Antwerpii. Razem kształcą kilka tysięcy młodych Polaków mieszkających w Belgii.) Doskonałe wyniki polskiej szkoły "Polskie Centrum Kształcenia" - prowadzonej przez Teresę Arszagi vel Harszagi, jakość jej nauczania oraz braterska gościnność Liceum Króla Baudouina (oryginalna francuska nazwa „Collège Roi Baudouin „) naprawdę są godne podkreślenia.
|
Obchód 100ej rocznicy Ludobójstwa Ormian
|
Obchody 70. rocznicy wyzwolenia obozu koncentracyjnego Oberlangen, w Niemczech.
Obchody kontynuowano z sesją akademicką w ratuszu Oberlangen. Kilka jeszcze żyjących byłych polskich więźniarek mały możność przemówić do publiczności.
|
Rencontre avec le président de la République de Pologne à Bruxelles Bruxelles - 21 mars 2015 Lors de sa récente visite en Belgique, le 21 mars 2015, le président de la République de Pologne, M. Bronisław Komorowski, a tenu à rencontrer, dans les salons de l’Ambassade de Pologne à Bruxelles, la Communauté polonaise en Belgique. Le président de Pologne a saisi cette occasion pour remettre les distinctions honorifiques à des personnalités résidents en Belgique qui se sont démarqués par un investissement particulier dans leur travail et leur engagement pour aider ou mettre à l’honneur la Pologne et les Polonais. Ainsi, la Fundacja Polonia International est heureuse de féliciter chaleureusement les quatre membres de son Conseil qui ont ainsi été décorés par le président de Pologne en personne. Nous saluons : Dr Maryla Rondomańska, Monsieur Franciszek Gałązka, le Dr Janusz Stelmaszyk et Madame Halina Jakubowska.
|
Polska misja gospodarcza w Brukseli Bruksela - 03 grudnia 2014
|
Obchody 70-lecia udziału polskich żołnierzy w wyzwoleniu Belgii na Polskim Cmentarzu Wojskowym w Lommel (BE)
Lommel (Limburgia - Belgia) - 28 września 2014 r.
Od początku lat dziewięćdziesiątych ta ceremonia jest organizowane wspólnie przez Ambasadę RP, Miasto Lommel oraz Związek Polaków w Belgii - Koło Limburgia. |
![]() |
Wśród obecnych byli Pan Peter Vanvelthoven, Burmistrz Miasta Lommel, JE Pan Artur Harazim, Ambasador RP przy Królestwie Belgii, Przedstawiciele i Doradcy wojskowych krajów Alianckich i innych zaprzyjaźnionych krajów, Belgijscy oraz Polscy weterani, belgijskie wojskowe i cywilne organizacje, organizacje i szkoły polonijne, a także belgijscy harcerzy. Jako że to ważny jubileusz, Król Belgów był reprezentowany przez swego Radcę Polowego Generała Steyaert’a a Władze Polskie delegowały Pana Macieja Jankowskiego, wiceminister obrony oraz Panią Bożena Żelazowska, Zastępca Szefa Urzędu do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych. |
Strona oficjalna uroczystości była wzmocniona przez świadczenie Orkiestry Honorowej i Kompanii Reprezentacyjnej Wojska Polskiego. |
![]() ![]() |
Z drugiej strony, drużyna Saint-Philippe Néri (MSPN) z jednostki Notre-Dame de la Cambre w Brukseli pracowała w przygotowaniu cmentarza oraz w ustawieniu trybuny i krzeseł. |
![]() ![]() |
Wilczki zapewnili dystrybucję broszur powierzone przez Ambassadę. Podczas ceremonii wilczki wraz z ich szefami podali ogień na wskrzeszenie płomienia pamięci. |
![]() ![]() |
Ponadto asystowali oficjalnym osobistościom przy złożeniu wieńców. |
![]() ![]() ![]() |
![]() ( Kliknij na obrazek ) |
![]() |
FPI w roli Public Relations podczas Belgijskiego Święta Narodowego
Bruksela - 21 lipca 2014 r.
Jako organizacja uznana przez władze rządowe, Fundacja Polonia International otrzymuje kwotę zaproszeń na imprezy o charakterze oficjalnym i prestiżowym, jak, w Belgii, zaproszenie na defiladę 21 lipca - - dzień Belgijskiego Święta Narodowego. |
Fundacja Polonia International posługuje się tymi zaproszeniami, aby pozwolić swoim partnerom, a szczególnie osobowościom z innych krajów, lepiej poznać walory goszczącego kraju. |
W tym roku, nakładają się kilka rocznic dotyczące Polski na arenie międzynarodowej. (25 rocznica wyzwolenia jarzma komunistycznego i rosyjskiego / 15 rocznica przystąpienia do NATO / 10 rocznica "odnalezień” z Europą przez jej integracji do UE.) |
Toteż, Fundacja Polonia International korzystając z tej okazji, zaprosiła, ze szczególną intencją, polskich przedstawicieli organizacji państwowych i regionalnych. |
Ponadto, syn jednego z członków z Zarządu, młody student, który odbył staże para-komandosa, został, wybrany, aby defilować, przed Królem Filipem, władzami Belgii, Ambasadorami na misji w Belgii i publicznością. | ![]() ( Kliknij na obrazek ) |
![]() |
XVII Conférence Mondiale Économique de la Polonia
Varsovie & Lublin, 14-17 juin 2014
![]() |
W dniach 14-17 czerwca 2014 roku w Warszawie i Lublinie miała miejsce Światowa Konferencja Gospodarcza Polonii, zorganizowana przez Fundację Polonia pod przewodnictwem Prezesa Zbigniewa Lutgiera Olszewskiego. Podobnie, jak w poprzednich latach, tegoroczna, już XVII edycja, cieszyła się ogromnym zainteresowaniem polonii reprezentującej głównie przedsiębiorstwa oraz środowiska naukowe i kulturalne z niemal całego świata. |
Celem konferencji jest nawiązanie nowych oraz podtrzymanie już zawartych kontaktów pomiędzy przedstawicielami środowisk polonijnych z krajowymi, wymiana innowacyjno-naukowa oraz nawiązanie do współpracy i inwestycji. |
![]() |
Od kilku lat region lubelski, jeden z najbardziej dynamicznych w Polsce, charakteryzuje się znacznym rozwojem gospodarczym, urbanistycznym i naukowym. Region i miasto oferują znaczne możliwości inwestycyjne, zarówno w sektorze urbanistyki, infrastruktury jak i w sektorze naukowym, turystycznym czy przemysłowo-rolniczym. Tradycyjnie, FPI oferowała z Brukseli swoją logistyczną pomoc kolegom z Polski. |
Z innej strony, na prośbę belgijskiej firmy mebli ogrodowych, wyposażeń fitness oraz urządzeń placu zabaw głównie dla dzieci, FPI pomogła, na Targach lubelskich, do nawiązania kontaktu B2B z przedsiębiorstwami / fabrykami z sektoru wyrobów drewnianych i metalowych. | ![]() ( Kliknij na obrazek ) |
![]() |
Hołd dla Nelson Rolihlahla Mandela (18 V 1918 - 5 XII 2013) Ambasada Republiki Południowej Afryki w Brukseli (BE) - 09 grudnia 2013
|
Uroczystość - z udziałem belgijskich zuchów - ku czci żołnierzy polskich poległych za wolność Belgii.
Lommel (Limburgia - Belgia) - 20 X 2013
Tego roku, w 69 rocznicę wyzwolenia Belgii, uoczystość ku czci żołnierzy polskich poległych za wolność Belgii, został zorganizowany przez Ambasadę Rzeczypospolitej Polskiej w Belgii, miasto Lommel i Okręg Limburgia Związku Polaków w Belgii. Hołd odbył się w obecności J.E. Pana Artura Harazima, Ambasadora Rzeczypospolitej Polskiej w Belgii, Pana Peter Vanvelthoven Burmistrza miasta Lommel a także przedstawicieli i radców wojskowych Państw Alianckich i wielu przyjacielskich krajów, Belgijskich i Polskich Weteranów, Belgijskich wojskowych i cywilnych organizacji, organizacji polonijnych i polskiej szkoły oraz belgijskich harcerzy. |
Tradycyjnie, Fundacja Polonia International uczestniczy w utrzymaniu Polskiego Wojskowego Cmentarza w Lommel, w którym spoczywa wiele polskich żołnierzy poległych na polu chwały za wyzwolenie Belgii podczas Drugiej Wojny Światowej 1939-1945. |
W tym roku do przygotowania ceremonii hołdu dla polskich żołnierzy i celem pomocy zespołowi z miasta Lommel, zespołowi Związku Polaków Okręg Limburgia oraz Wydziałowi Konsularnego Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej, Fundacja Polonia International prosiła, po raz pierwszy, o współpracę drużyny zuchów z Saint Philippe Néri (jednostka La Cambre w Brukseli-Ixelles). |
![]() ( Kliknij na obrazek ) |
![]() |
La Région flamande plante l’arbre de l’amitié en reconnaissance et à la mémoire du Général Stanisław Maczek Varsovie, 26 juin 2013
|
XVI Światowa Konferencja Gospodarcza Polonii
Warszawa i Płock, 22-24 czerwca 2013 r.
![]() |
Od 22 do 24 czerwca w Warszawie i Płocku odbyła się XVI edycja Konferencji Gospodarczej Świata organizowanej przez Fundację Polonia we współpracy z Ministerstwem Gospodarki i Ministerstwem Spraw Zagranicznych. |
W tym roku konferencja została zainaugurowana przez honorowego patrona konferencji, wicepremiera i ministra gospodarki - Pana Janusza Piechocińskiego. |
![]() |
Celem konferencji było przedstawienie uczestnikom informacji na temat obecnej i przewidywanej sytuacji gospodarczej w kraju, wskazanie możliwości współpracy w dziedzinie produkcji, usług, handlu i inwestycji oraz stworzenie warunków do spotkania wielu uczestników z wszystkich kontynentów z przedstawicieli rządowych, regionalnych i lokalnych władz a także wykonawców z Polski. |
Udział Polskich i Polonijnych przedsiębiorców w Konferencji była wskazała potrzebę kontynuowania tej formy kontaktów bezpośrednich, w szczególności w kontekście oświadczenia wicepremiera Janusza Piechocińskiego, który powiedział pod koniec porządku obrad pierwszego dnia: "Jesteście ambasadorami polskich spraw. Liczymy na Państwa zaangażowanie w polską gospodarkę". |
![]() |
Na podstawie badań przeprowadzonych przez Fundację Polonia International, jej przewodniczący André Pakulski wyjaśnił - za pomocą wykresów i statystyk - jak funkcjonują i jakie są warstwy w ostatnich napływach polskich imigrantów do Belgii. |
Następnie Pan Pakulski zaproponował krótki film - również realizowany przez FPI - przedstawiający przekrój rzeczywistości "na co dzień" społeczeństwa polskiego w Belgii, a też w niektórych z jej organizacji. |
![]() |
![]() |
Brussels Innova - The World Exhibition on Inventions, Research and New Technologies Bruksela - 15-17 XI 2012
|
Commémoration du 70ème anniversaire du massacre/génocide à Katyń (Smoleńsk-RU) 10 avril 2010 Le 10 avril 2010, une délégation de la Fundacja Polonia International s’est rendue à Katyń (près de Smoleńsk - Russie) pour la commémoration du 70ème anniversaire du massacre/génocide de dizaines de milliers d’officiers, ainsi que de cadres administratifs polonais exécutés au printemps 1940 par le NKVD soviétique. Pour rappel, à cette époque l’Armée rouge (soviétique - russe) était alliée de l’armée nazie (allemande) selon le plan de partage de l’Europe Centrale et de l’Est entre le Reich allemand et l’Union Soviétique (Russie) par le traité Molotov/von Ribbentrop.
Le prêtre annonce que l’accident de l’avion du Président et de la délégation officielle n’a laissé aucun survivant. Il invite l’assemblée au recueillement et à la prière, dédiée tant aux victimes du génocide qu’à celles de l’accident.
|
WRITING OR TRANSLATION IN PROGRESSIIIIIIIII-IIIIIIII W TOKU PISANIA LUB TŁUMACZENIAIIIIIIIII-IIIIIIII RÉDACTION OU TRADUCTION EN COURS |
|
Le génocide arménien, ainsi que le malheur et les souffrances qu’il a occasionnés, font l’objet d’une attention particulière de la Fondation, d’autant plus qu’aujourd’hui, ce génocide n’est toujours pas reconnu universellement et fait l’objet d’omission ou de tentative de négationnisme. | ![]() |
![]() |
La Fundacja Polonia International est par ailleurs sensible au caractère non violent de la revendication arménienne à la reconnaissance de ce génocide. Le président de la Fundacja a assisté le 24 avril 2008 à la cérémonie annuelle de commémoration en l’église arménienne et devant le mémorial arménien à Bruxelles. Par sa présence, la Fundacja Polonia International montre son soutien à la proclamation de la vérité historique. |
![]() |
La Fundacja Polonia International a co-organisé et co-patroné les BELGIAN DAYS avec l'Ambassade de Belgique à Varsovie
ainsi que la Représentation à Varsovie du CGRI (Commissariat Général aux Relations Internationales) et le Belgian Business Club de Varsovie. Ces festivités belges à Varsovie, axées autour de la fête de la dynastie, se clôturèrent par un splendide récital de piano uniquement d’œuvres de compositeurs belges, donné par la pianiste belge d'origine polonaise, Elżbieta Dedek, professeur au Conservatoire de Verviers (BE). La soirée était rehaussée de la présence de S.E. Monsieur Jan Luyckx, Ambassadeur du Royaume de Belgique à Varsovie ainsi que de son épouse, de Monsieur Zénon Kowal, Représentant de la Région wallonne et Délégué de la Communauté française de Belgique, ainsi que de Monsieur Nicolas Nève de Mévergnies, Représentant de la Région Bruxelles-Capitale. |
Parmi les personnalités présentes, on pouvait aussi reconnaître, outre Monsieur André Michel Pakulski, Président de la Fundacja Polonia International et son épouse, Monsieur Zbigniew Lutgier Olszewski, Président de la Section Polonaise de la Fundacja Polonia International, Monsieur Julian Bojmart, Président honoraire de la Fundacja Polonia International, le Prince Stanisław Czetwertynski ainsi que de la Princesse. |
![]() |
Grande dame de l'art musical et surtout pianistique, Elżbieta Dedek a invité son jeune élève Taddhée-Nicolas Pakulski (14 ans) à jouer une composition d'Henri Pousseur (toujours dans le répertoire des compositeurs belges)... |
puis, à l'issue du concert, a encore aimablement offert le clavier au Dr Vincent Rouard, compositeur d'une des œuvres jouées précédemment, présent dans la salle, pour interpréter une autre de ses œuvres. (Il est à remarquer que Vincent Rouard, pianiste-concertiste et compositeur est aussi médecin … ou vice-versa). | ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Homage paid to Professor Bronisław Geremek
July 17th 2008
|
FPI wished to express their profound grief and deepest sympathy to the family and friends of the deceased, emphasizing the fact that the death of Bronisław Geremek is a great loss for Poland. He did always fight not only for the freedom of Poland during the communist period, and also took an active part in the construction of a positive image of Poland and the Poles throughout the world. |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
Meeting European Commissioner Danuta Hübner
June 23th 2008
|
|
![]() |
Polish National Day - May 3rd
May 4th 2008
This event, supported by Fundacja Polonia International ad gathering various organisations of Poles in Belgium, is since 1981, organised traditionally, mainly on the Polish National Day - May 3rd - by the President of the Polish Confederation in Belgium. In this connection, we must remind that during the Soviet influence (occupation), the commemorations of the Constitution of the 3rd of May 1791 (the very first European Constitution) was prohibited and replaced with another National Day on July 22nd (date of a communist movements manifesto written in Chełm on July 22nd 1944). |
|
![]() |
Armenian Genocide Commemoration
April 24th 2008
![]() The Armenian Genocide, together with the tragedies and suffering it caused, is a particular concern of the Foundation's, all the more so since this genocide is still not universally recognised as such and is also subject to oblivion and attempted negationism. In other respects, Fundacja Polonia International is sensitive to the non-violent character of the Armenian claim to the recongition of this genocide. The President of the Fundacja took part in the annual Commemoration ceremony at the armenian Church and Armenian Memorial in Brussels. Through his presence, Fundacja Polonia International shows its active support to the proclamation of historical truth. |
![]() The President of the Fundacja took part in the annual Commemoration ceremony at the armenian Church and Armenian Memorial in Brussels. Through his presence, Fundacja Polonia International shows its active support to the proclamation of historical truth. |
![]() |
|
|
![]() |
Polish businessmen living in Belgium – Federation project
March 6th - June 24th 2008
![]() Following these two meetings, Fundacja Polonia International studied the subject together with the "Polish Engineers and Economists Association in Belgium" and presented the common result of their works consisting of technical solutions and a proposal for the finalisation of the project. |
![]() |
Echange culturel et amical Belgique / Pologne (Region Bruxelles-Capitale / Voïévodie de Mazovie)
|
|
![]() |
Femmes Maestros aisbl
La Meute Saint-Philippe-Néri de l'Unité de Notre-Dame de la Cambre à Bruxelles
![]() |
W ramach swoich założeń, FUNDACJA POLONIA INTERNATIONAL pragnie sprzyjać lepszej wiedzy i zrozumieniu praw, wartości i godności dotyczących zarówno narodów, istoty ludzkiej, wszelkiej formy życia, kultur, przekonań, myśli oraz pamięci.
Poprzez wydanie, między innymi, dzieł historycznych, pamiętników, biografii, nowel, analiz i refleksji, poza przyjemnością zaproponowania miłej i budującej lektury, Fundacja Polonia International dąży do wzmocnienia poczucia solidarności czytelników z walką o dobrobyt, poszanowanie i sprawiedliwość.
![]() |
Dzieła |
![]() |
Książka Jana Kułakowskiego |
![]() |
Le livre de Janina Pierre-Skrzyńka |
![]() |
Le 10 avril
Katyń (près de Smoleńk) RU
+ Varsovie (PL)- (lieu exact à confirmer)
Journée de Commémoration du 1-er génocide de la 2-ème Guerre Mondiale (début 1940)
(en divers endroits, extermination planifiée, ordonnée, triée et systématique effectuée par les services soviétiques (russes) de quelques 25.000 officiers polonais prisonniers)
Depuis 2010 :
catastrophe à
Smoleńk (RU) où périrent 96 membres des instances officiels (dont le Président de la République de Pologne - Lech Kaczyński) et associatifs polonais en vol vers le lieu des commémorations à Katyń.
Le 03 mai
Fête Nationale polonaise
en référence à la Constitution polonaise du 3 mai 1791
(Première Constitution en Europe.)
Le 21 juillet
Fête nationale belge (Belgische nationale feestdag, Belgischer Nationalfeiertag)
en référence au serment prêté, le 21 juillet 1831 par Léopold de Saxe-Cobourg, premier roi des Belges, de rester fidèle à la Constitution.
Le 01 août
Varsovie (PL) - (lieu exact à confirmer)
Journée de Commémoration (avec les vétérants) de l'Insurrection de Varsovie 1944.
Les 08 août à 8:00
Marcinelle (Charleroi - BE) - Le Bois du Cazier
Journée du souvenir au 262 mineurs (de 12 nationalités différentes dont des polonais) disparus le 8 août 1956.
Le 15 août
Journée de Commémoration de la victoire des troupes polonaises en août 1920 sur les troupes bolshéviques (russes).
(The eighteenth decisive battle of the world by Edgar Vincent, Viscount D'Abernon.)
Le 01 septembre
Invasion de la Pologne par les troupes allemandes le 01 septembre 1939.
(Début de la 2-ème Guerre Mondiale.)
Le 2-ème dimanche de septembre, 09:40
Maldeghem-Adegem (BE) - Canadees Militair Kerkhof
Commémoration des soldats Canadiens et Polonais.
Le 17 septembre
Invasion de la Pologne, le 17 septembre 1939, par les troupes soviétiques (russes) alliées des troupes allemandes.
(Invasion appelée aussi le "couteau dans le dos".)
Le dernier dimanche de septembre
Lommel (BE)
Cérémonie de commémoration au Cimetière Militaire Polonais.
Le 11 novembre
Fête de l'Indépendance polonaise retrouvée.
![]() |
Fundacja Polonia International
Conseil International
Galerie de Waterloo 2 Bte 5
1050 Bruxelles - Brussel (Brussels - Bruksela)
Belgique - België (Belgium - Belgia)
Tel.: +32-(0)2 344 66 56 ---
Mob.: +32-(0)475 650 605
E-mail : info@fundacjapoloniainternational.org
Audio-video Skype : fundacja.polonia.international
Banque de la Poste : 000-3256285-92
![]() |
The Representation in Poland of the Mother House is administered by the Local Office in 2008 which consists of :
Mr. Ludger Zbigniew Olszewski - President (and Vice-President of the International Council)
Ms. Krystyna Pochwalska - Vice-President (and Member of the International Council)
Mr. Julian Bojmart - Vice President (and Honorary President of the International Council)
Ms. Martyna Lisecka (Member of the International Council)
Mr Paweł Sadkowski - Deputy Director
The Representative Office in Poland is located
ul. Zakrzewska 12/1
00-737 Warszawa
tel. / fax: +48 22 841 14 77
![]() |
Ligue française pour la Défense des Droits de l'Homme et du Citoyen
138, rue Marcadet
75018 Paris
http://www.ldh-france.org
Ligue internationale des Droits de l'Homme
International League of Human Rights
352 Seventh Avenue,
Suite 1234
New York, NY 10001
Tel: 212-661-0480
Fax: 212-661-0416
http://www.ilhr.org
Comité Iinternational de la Croix-Rouge
ICRC
19 Avenue de la paix
CH 1202 Genève
Tel: +41 22 734 60 01
Fax: +41 22 733 20 57
http://www.cicr.org
Amnesty International
1 Easton Street
City of London,
London WC1X 0DW,
United Kingdom
020 7413 5500
http://www.amnesty.org
Universala Esperanto-Asocio
Nieuwe Binnenweg 176
3015 BJ Rotterdam
Nederlando
telefono: +31 10 436 1044
faksilo: +31 10 436 1751
http://uea.org/
Bibliothèque Polonaise à Paris
Société Historique et Littéraire Polonaise - Bibliothèque Polonaise de Paris
6, Quai d’Orléans
75004 PARIS
Tél. 01 55 42 83 83
Fax : 01 46 33 36 31
b.skrzypek@bplp.fr
www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr/
Bibliothèque Polonaise à Bruxelles
Rue Campenhout,
1050 Bruxelles
Tel. +32 2
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland
Al. J. Ch. Szucha 23,
00-580 Warszawa
tel. (+4822) 523 9000
www.msz.gov.pl
![]() |
Space for Members - Przestrzeń dla Członków - Espace pour les membres
Please enter the code KOD-RRRRMMDD-i-RRRRMMDDstr000
![]() |
Quarterly "The Free Word" (Wolne Słowo) (edited only in Polish) |
![]() |
Fundacja Polonia została utworzona dnia 9 czerwca 1988 roku sporządzonym aktem notarialnym w Zamku Królewskim w Warszawie i której założenia są dostępne w załączniku.
Jej założycielami były osoby prawne i osoby fizyczne z krajów jak Wielka Brytania, Niemcy, USA, Polska, Kanada, Grecja, Szwecja, Austria, Belgia, Australia oraz Szwajcaria.
W Brukseli, w dniu 22 stycznia 2007 roku Fundacja Polonia International została założona aktem notarialnym przez osoby fizyczne z Polski i zagranicznej. Publikacja i rejestracja została zaś dokonane 24 stycznia 2007 w Belgijskim Dzienniku Ustaw.
Poprzez otrzymaniu insygnia i poprzez przejęcia tradycji Fundacji Polonia, Fundacja Polonia International, szczyci się doświadczeniem od przeszło ćwierć wieku poświęceniu się wartościom i godziwym celom.
![]() |
In Memoriam |
Colonel Zbigniew Mieczysław ROSIŃSKI
born in Przeworsk (PL), on January 26th 1919 - deceased in Wilrijk (Antwerpen) (BE), on April 26th 2014
Member of the Board of Fundacja Polonia International
![]() |
Colonel dr Bogdan Kurant (Warszawa-PL) (13 IX 1926 -28 V 2013)
born in Łask (PL), on September 13th 1925 - deceased inWarsaw (PL), on Mei 28th 2013
Director and curator of the Museum Collection of John Paul II in Warsaw
Member of the Board of Fundacja Polonia International
Colonel dr Bogdan Kurant=nekrolog.pdf
![]() |
Dame
de LANTSHEERE
born Princesse Jadwiga Drucka-Lubecka
("Hecci")
born in Pozna (PL), on April 21th 1935 - deceased in Eupen (BE), on April 13th 2013
Member of the Board of Fundacja Polonia International
Princesse-Jadwiga (Hecci) Drucka-Lubecka.pdf
![]() |
Mr Ludwig BŁAŻEJCZYK
born in Warszawa (PL), on November 15th 1924 - deceased in Baudour (BE), on July 25th 2008
former miner,
former political prisoner at the Auschwitz conentrtion camp,
member of the Polish Veterans Resistance-Fighters Association (AK),
honorary president of te Central Committee of the Polish Socialist Party in Belgum,
member of the Belgian National Confederation of Political Prisoners and Beneficiaries.
![]() |
Dame
Barbara Maria Zofia EICHELKRAUT-PAKULSKA
born in Warszawa (PL), on June 25th 1927 - deceased in Bruxelles (BE), on November 20th 2007
Widow of Major Janusz PAKULSKI - retired Member of the Polish Secret Army AK -Armia Krajowa
(pseudonym Agrypina - Grypa) during World War II,
Fighting Soldier f the Warsaw Uprising in 1944,
Prisoner of War and deported to the Oberlangen camp in Germany,
Member of the Polish War Veterans Association in Belgium (SPK),
Member of the Polish Veterans Resistance-Fighters Association (AK),
Co-founder of the Polish Boy-Scouts and Girl-Guides in Exile in Brussels,
Co-founder of the Polish School of Brussels where she taught history and Polish literature,
Co-organisator of humanitarian convoys to Poland during the Martial Law since 1981 and through 1989,
Founder-member and Member of the Board of Fundacja Polonia International,
Poetess
Barbara Pakulska-carton.pdf
I ASK FOR A MINUTE OF SILENCE
I ask for a minute of silence
For those who forever remained in Warsaw,
Who rested in God, in Earth and in Glory
For the Capital’s inhabitants, for the Underground’s soldiers
I ask for a minute of silence, a moment of stillness.
I ask for a minute of silence
For the experienced old hands
And for the newly initiated ones,
For volunteers,
For infantry men, sappers, aviators,
For hurried Ulans.
For retired old gentlemen,
For gangly adolescents, and for strapping lads.
For those from the forest,
From the Resistance,
From AK and other formations.
For the superhumanly brave heroes.
For priests, artists, scientists, thinkers.
And for those unimportant ones,
Those overshadowed.
For the God-fearing ones who just wanted
To live peacefully
From day to day
Not taking part in any war
And who had to take part in one, despite it.
For the famous ones
And for those without a name
I ask for a minute of silence.
I ask for a minute of silence.
For those beings protected by chivalric laws:
Widows and orphans.
For children, for mothers.
For wives, sisters, and for old aunts.
For young maidens and airy chatterboxes,
For medics, nurses and doctors,
For messengers, guards, cooks,
For maids
For cleaners
For the one who at her own asking,
with general consent,
served a cake baked in a communal cellar
to the hungry from the street,
A common cake,
As there was nothing left that she owned.
For all those never appreciated enough
I ask for a minute of silence.
I ask for a minute of silence
For creatures
About whom one thinks less
Who one remembers less
For whom a reasonable heart aches less,
For faithful comrades in good and bad times,
For dogs and cats. And horses. For animals.
And for the centuries charmed in stones,
For museums, theatres, for schools,
For churches,
For flaming libraries,
For documents and mementos,
For Warsaw’s pictoresque corners.
For palatial halls,
For their interiors and riches,
For apartments, studios, and workshops.
For the heritage of generations. For familial possessions,
For priceless rubble.
For first hopes,
For changing courses of the battle,
For despair of the memory:
- That as long as we live…
And that despite it all …-
For the time of immeasurable loneliness.
For the song from burning backyards:
- Lord, don’t leave us ! -
For the Warsaw Uprising
I ask for a minute of silence.
Barbara Pakulska
"Agrypina" - "Grypa"
(Written probably in 1944 / 1945 in the Oberlangen camp - Germany)
(Translation from polish by Anna Mulock Houwer -
December, 2007 - Belgium)
Barbara Pakulska-Necrologie LLB.pdf
![]() |
Archives |
![]() |